Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the trick is not to lose yourself along the way. | Pero el truco es no perderte en el camino. |
You know, it's easy to lose yourself in all of this and running Empire. | Sabes, es fácil perderte en esto y llevar Empire. |
Easy to lose yourself in a crowd. | Es fácil perderte en la multitud. |
It's easier to lose yourself in drugs... than it is to cope with life. | Digo, es más fácil perderte en las drogas que lidiar con la vida. |
I mean, it's easier to lose yourself in drugs than it is to cope with life. | Es más fácil perderte en las drogas que lidiar con la vida. |
You live in the most exciting place in the world, but it is easy to lose yourself in it. | Vives en el lugar más emocionante en el mundo pero es fácil perderte en él. |
Designed by famed British modernist, David Chipperfield, the landmarked Art Deco hotel by the ocean, is a place to lose yourself in its labyrinthine gardens inspired by Jardin Majorelle in Marrakech. | Un elegante hotel boutique junto al océano, diseñado por el famoso modernista británico David Chipperfield, donde perderse en el misterio de su interiorismo Art Decó y sus jardines laberínticos inspirados en el Jardín Majorelle de Marrakech. |
I see you come here also, to lose yourself in the stars. | Veo que viene aquí también, para perderse en las estrellas. |
Feel free to lose yourself in the narrow streets. | Siéntase libre para perderse en las calles estrechas. |
However, be sure not to lose yourself when doing so. | Sin embargo, asegúrese de no perder su perfil personal al hacerlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!