Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's nice. I know how to liven this room up.
Eso es lindo. Sé cómo animar esta habitación.
I mean, I was just trying to liven up the song.
Solo quería darle más vida a la canción.
If your group sits in rows like they do at school, it's probably time to liven things up!
Si su grupo se sienta en filas como lo hacen en la escuela, probablemente es tiempo de hacer algo diferente.
Try these flavors to liven up your meals without salt.
Pruebe estos sabores para amenizar sus comidas sin sal.
Cute stickers to liven up conversations and make them more entertaining.
Pegatinas adorables para animar tus conversaciones y hacerlas más divertidas.
Everyone kept waiting for you to liven up the party.
Todo el mundo está esperando para animar la fiesta.
Allow me to liven up your conversations with obvious statements.
Permítame darle vida a tus conversaciones con declaraciones obvias.
It's going to liven up round here, anyway.
Se va a animar esto por aquí, de todas formas.
Well, this party's starting to liven up after all.
Bueno, por fin esta fiesta está empezando a animarse.
In addition, the attendees enjoyed different activities to liven up these days.
Además los asistentes disfrutaron de diferentes actividades para amenizar estas jornadas.
Palabra del día
el espantapájaros