Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My life was greatly encouraged to live on with joy.
Mi vida fue muy envalentonada a vivir encima con alegría.
You must find new ways to live on Earth.
Ustedes debe encontrar nuevas formas de vivir en la Tierra.
The rest of us need to live on the run.
El resto de nosotros tiene que vivir a la fuga.
Regrettably, girls are starting to live on the street.
Lamentablemente las niñas están empezando a vivir en la calle.
Who will be able to live on their own better?
¿Quién será capaz de vivir por su propia mejor?
A cultural experience of Spain to live on your visit.
Toda una experiencia cultural de España para vivir en tu visita.
Nothing spectacular, but enough to live on without too many worries.
Nada espectacular, pero lo suficiente para vivir sin demasiadas preocupaciones.
That would not be very different to live on you, right?
Eso no sería muy distinto a vivir de ti, ¿verdad?
For the first time, some bacteria learn to live on oxygen.
Por primera vez, unas bacterias aprenden a vivir del oxígeno.
They began to live on their land in a new way.
Ellos comenzaron a vivir en su tierra de una nueva manera.
Palabra del día
la huella