Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is a way to let out your thoughts and frustrations.
Esta es una manera de dejar salir sus pensamientos y frustraciones.
This is a way to let out your thoughts and frustrations.
Esta es una forma de dejar salir sus pensamientos y frustraciones.
It's a good place to let out your problems.
Es un buen sitio para descargarte de tus problemas.
You know, it's okay if you want to let out the pain.
Ya sabes, no pasa nada si quieres dejar salir el dolor.
But they must notice not to let out too much privacy.
Pero tienen que darse cuenta de no dejar demasiada intimidad.
They got a list of everyone they don't want to let out.
Tienen una lista de los que no quieren que salgan.
Are you sure you have nothing... you know, to let out?
¿Estás seguro de que no tienes nada... tú sabes, que revelar?
How long till you need to let out a trouble?
¿Cuánto hasta que necesites liberar un problema?
And didn't you have to let out the seams of her frock?
¿Y tú no tuviste que ensanchar las costuras de su vestido?
I was suffering, so I wanted to let out a little.
Estaba sufriendo, así que quería revelar un poco.
Palabra del día
el guion