Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please, you have to let me go to this party.
Por favor, tienes que dejarme ir a esta fiesta.
Alex, the CIA was never going to let me go.
Alex, la CIA nunca me iba a dejar libre.
That's why you got to let me go back there tomorrow.
Es por eso que tienes que dejarme ir allí mañana.
What, you mean that you're going to let me go free?
¿Qué, quieres decir que vas a dejarme ir gratis?
The League is never going to let me go.
La Liga no es voy a dejar que me vaya.
And if you do, you need to let me go.
Y si lo haces, tienes que dejarme marchar.
You have to let me go and talk to him.
Tienes que dejarme ir a hablar con él.
I convinced her to let me go through with it.
La he convencido de que me deje seguir con ello.
Which means you don't intend to let me go.
Lo que significa que no tienen intenciones de dejarme ir.
Sir, but you promised to let me go off early today.
Señor, pero usted me prometió que hoy podría irme temprano.
Palabra del día
el hombre lobo