Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's also cool to leave something behind, for others to try.
También está bien dejar algo para que los otros puedan probar.
For a documentary about me, to leave something behind.
Es un documental sobre mi, algo que quede cuando no esté.
It is easy to leave something behind when you go from isolation to transition.
Es fácil dejar algo atrás cuando pasa del aislamiento a la transición.
Might be nice to leave something behind for people to remember me by.
Sería bueno dejar algo para que la gente me recuerde.
Maybe you want to leave something behind. So that I won't forget you.
Quizás quieras dejar un rastro atrás de manera que no te olvide.
I want to leave something behind.
Quiero... dejar algo tras de mí.
You'll always have to leave something behind, things like that, but it is worth it.
Siempre vas a tener que dejar algo, cosas así, pero vale la pena.
I mean, some guys like to leave something behind.
Digo, también he dejado cosas atrás.
The only way humans have figured out of getting somewhere is to leave something behind.
La única forma que conocen los humanos de llegar a alguna parte es dejando algo atrás.
Yeah, I can't imagine the pressure you must feel, and publishing a book is definitely a way to leave something behind.
Si, no puedo imaginar la presión que debe sentir y la publicación de un libro es sin duda la manera de dejarlo atrás
Palabra del día
la guarida