Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We need to lay the foundations for a long-term strategy.
Necesitamos poner los cimientos de una estrategia a largo plazo.
On other days, I just wanted to lay in my bed and cry.
Otros días, solo quería echarme en la cama y llorar.
It has to lay emphasis on technical and financial monitoring mechanism.
Debe poner especial énfasis en el mecanismo de seguimiento técnico y financiero.
Our duty as politicians is to lay down the framework for this.
Nuestra tarea como políticos es crear un marco para esta cuestión.
The new government needs time to lay its plans.
Pues el nuevo Gobierno necesita tiempo para su concepto.
It is crucial now to lay the foundations for a shared democratic life.
Ahora urge crear los fundamentos de una vida democrática en común.
I want you to lay back and relax.
Quiero que te eches y te relajes.
I would like the EU to lay down minimum rules rather than harmonizing rules.
Quisiera que la UE impusiera reglas mínimas en vez de reglas de armonización.
The company was forced to lay off many employees.
La empresa se vio obligada a despedir a muchos empleados.
The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
La Comisión está dispuesta a establecer normas específicas para estas excepciones.
Palabra del día
el espantapájaros