Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Lewises deserve to know what happened to their son.
Los Lewis merecen saber qué le pasó a su hijo.
The world needs to know what happened in that desert.
El mundo necesita saber qué pasó en el desierto.
He just wants to know what happened to that woman.
El solo quiere saber qué le ocurrió a esa mujer.
I need to know what happened between us in Camelot.
Necesito saber lo que pasó entre nosotros en Camelot.
And to do that, you need to know what happened
Y para hacer eso, tienes que saber qué pasó
You don't want to know what happened out there, sir.
Usted no querría saber lo que pasó allí, señor.
We just want to know what happened to our boy.
Solo queremos saber lo que le pasó a nuestro hijo.
Do you really want to know what happened in Alexandria?
¿De verdad quieres saber lo que pasó en Alexandria?
So, you don't want to know what happened to her?
Entonces, ¿no quieres saber lo que pasó con ella?
I need to know what happened in Toronto with Mark.
Necesito saber lo que pasó en Toronto, con Mark.
Palabra del día
la lápida