Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Are you down to keep guard all night?
¿Están aquí abajo para permanecer de guardia toda la noche?
Your job is to keep guard.
Tu trabajo es hacer guardia.
You are to keep guard.
Tienen que hacer guardia.
I was told to keep guard.
Me dijeron que lo vigilara.
I want to keep guard.
Quiero velar por él.
We will join with him to keep guard over the hearts of creatures so that no one will offend him.
Haremos la guardia junto con él a los corazones de las criaturas, para que nadie lo ofenda.
This Medieval tower, built to keep guard over the roads and tracks, stands next to the river and the bridge crossing it.
Como Torre Medieval, destinada a salvaguardar los caminos, se levanta junto al río y al puente que badea éste.
Children begin their career as early as four years old, helping to keep guard on collected material, choosing, cleaning.
Los niños, incluso desde los cuatro años, inician su'carrera' laboral, ayudando a vigilar el material recogido, seleccionando o volviendo a limpiar.
Children begin their career as early as four years old, helping to keep guard on collected material, choosing, cleaning.
Los niños, incluso desde los cuatro años, inician su 'carrera' laboral, ayudando a vigilar el material recogido, seleccionando o volviendo a limpiar.
The bill passed Tuesday would do that, working with $72 million allocated in the budget to keep guard troops in the Rio Grande Valley.
La medida aprobada el martes haría exactamente esto, usando $72 millones asignados en el presupuesto estatal para mantener tropas de la Guardia en el Valle del Río Grande.
Palabra del día
el pantano