Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's better to just do it.
Es mejor hacerlo y ya.
What, you want me to just do it right here?
¿Qué, solo me quieres para hacerlo aquí?
I think you need to just do it yourself.
Creo que necesitas a acaba de hacer usted mismo.
We only need one reason to just do it anyway.
En cualquier caso solo necesito una razón para hacerlo.
The first bit of blogging advice is to just do it.
El primer consejo de blogs es simplemente lo hacen.
Supposed to just do it once a year— Halloween or Christmas.
Supongo que solo se hace una vez al año... Halloween o Navidad.
Would you like me to just do it myself?
¿Te gustaría que solo los hiciera yo misma?
I didn't come here for you to just do it for me.
No he venido aquí para que usted acaba de hacer por mí.
Supposed to just do it once a year
Supongo que solo se hace una vez al año...
Did it ever occur to him that he needs to just do it?
¿Alguna vez se le ocurrió que necesita simplemente hacerlo?
Palabra del día
el mantel