Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In that sense, mercy is cyclical, so the question is how to jump-start the mercy-cycle.
En este sentido, la misericordia es cíclica. La cuestión es como empezar el ciclo de misericordia.
Dr. Oz recommends these recipes as part of a three-day diet plan designed to jump-start your body to lose weight.
El Dr. Oz recomienda estas recetas como parte de un plan de dieta de tres días destinado a que su cuerpo empiece a perder peso.
When a lot has been pushed to your 30s, to jump-start a career, pick a city, partner up, and have two or three kids in a much shorter period of time.
Cuando se dejan muchas cosas para los 30s, de empezar una carrera, elegir una ciudad, elegir una pareja, y tener dos o tres hijos en un periodo de tiempo mucho más corto.
Do you think the stimulus will be able to jump-start the economy?
¿Cree que los incentivos podrán reactivar la economía?
To jump-start the innovation process, a set of large scale trials of innovative Internet-based services and applications will take place in cities like Stockholm and Santander.
A fin de dar un empujón al proceso de innovación, se llevará a cabo una serie de ensayos a gran escala de aplicaciones y servicios basados en Internet en ciudades como Estocolmo y Santander.
This information can be used to jump-start the next meeting.
Esta información será útil para iniciar activamente la próxima reunión.
Apply Valor Roll-On in the morning to jump-start a busy day.
Aplica Valor Roll-On en la mañana al comenzar un día ajetreado.
Don't call you on a cold morning to jump-start my battery?
¿Que no acuda a ti en una fría mañana para arrancarme la batería?
Try these fun ideas to jump-start your back-to-school regimen.
Prueba estas ideas divertidas para iniciar con ánimo tu régimen de temporada escolar.
All I wanted to do was to jump-start the conversation.
Lo único que quería era que lo habláramos.
Palabra del día
la luna llena