How to intervene in the production of this performative identity? | ¿Cómo intervenir en la producción de esta identidad performativa? |
The United Nations sent troops to intervene in the conflict. | Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto. |
Caritas Lebanon is always ready to intervene in emergency situations. | Caritas Líbano está siempre lista para intervenir en situaciones de emergencia. |
Sophie Taeuber to intervene in some of the rooms. | Sophie Taeuber para intervenir en algunas de las salas. |
Healy flew to Colombo to intervene in the LSSP congress. | Healy voló a Colombo para intervenir en el congreso del LSSP. |
We oppose any attempt by imperialism to intervene in Libya. | Nos oponemos a cualquier intento del imperialismo de intervenir en Libia. |
But Western governments don't want to intervene in the conflict. | Pero los gobiernos occidentales no quieren intervenir en el conflicto. |
The national police had to intervene in various occasions. | La policía nacional tuvo que intervenir en varias ocasiones. |
What can we Europeans do to intervene in that region? | ¿Qué podemos hacer los europeos para intervenir en esa región? |
The alliance wanted to intervene in Iraq and Haiti. | La alianza deseaba intervenir también en Irak y Haití. |
