Well, I allow myself to interpret from the events that correspond to the prophecies. | Pero me permito interpretar según los acontecimientos que corresponden a las profecías. |
However, the Purkinje system is very difficult to interpret from electro-anatomical maps. | El sistema de Purkinje, solo a partir de los mapas electroanatómicos, es muy difícil de interpretar. |
The implicit effort therefore is to build bridges, to interpret from language as much as or more than from languages. | El esfuerzo que implícitamente se exige, entonces, es el de tender puentes, el de interpretar desde la lengua, tanto o más que desde las lenguas. |
Our onsite interpretation service involves sending top trained and certified interpreters to the location of your choice to interpret from one language to another. | Nuestros servicios de interpretación incluyen el envío de los principales intérpretes capacitados y certificados al lugar de su preferencia para interpretar de un idioma a otro. |
Further analysis of this discovery has researchers pitting dating methods against fossils, as they try to grasp exactly what to interpret from the data. | El análisis adicional de este descubrimiento ha hecho que los investigadores pongan en conflicto los métodos de datación con los fósiles al tratar de comprender exactamente cómo interpretar la información. |
And since the Seven Thunders are not recorded, the truth of them cannot be revealed by interpretation, for there is nothing written of them, and therefore nothing to interpret from. | Y puesto que los Siete Truenos no están registrados, la verdad de ellos no puede ser revelada por interpretación, porque no hay nada escrito de ellos, y por lo tanto nada de donde interpretar. |
The discourse: to interpret from a sender-subject to a receiver-subject perspective, since the objects are considered to be symbolic forms produced, built and used by a subject in order to direct them to one another. | Analizarlo de forma discursiva: interpretar desde un sujeto–emisor a un sujeto-receptor, ya que los objetos se constituyen como formas simbólicas producidas, construidas y empleadas por un sujeto para dirigirlos a un otro. |
