Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You dare to insinuate that one of us?
¿Se atreve a asegurar que uno de nosotros?
You are not allowed to insinuate that my fiancé is flirting with someone.
No se te permite insinuar que mi prometido está coqueteando con alguien.
This is not to insinuate that democracy and economic liberalization are incompatible.
Con esto no pretendo insinuar que la democracia y la liberalización económica sean incompatibles.
It would be irresponsible to insinuate that the FMLN has defeated ARENA during the last elections.
Es irresponsable insinuar que el FMLN haya derrotado a ARENA en las recientes elecciones.
I hope that was a misunderstanding and that she did not mean to insinuate that.
Espero que haya sido un malentendido y que no me lo quería insinuar.
However, I do not want to insinuate that the Commission has done nothing in this field.
No quiero insinuar, sin embargo, que la Comisión no haya hecho nada en ningún ámbito.
They manage to insinuate that their world of ideas and experiences is self-evident, thus enslaving less critical minds.
Ellos logran insinuar que su mundo de ideas y experiencias es auto-evidente, de esa manera esclavizando mentes menos críticas.
He is trying to insinuate that the Neocatechumenal Way does not keep to the rules and regulations?
Él está tratando de insinuar que el Camino Neocatecumenal no mantiene a las normas y reglamentos?
With this, Iago becomes his right hand man and begins to insinuate that Desdemona is unfaithful to him with Casio.
Así se convierte en su oficial de confianza y empieza a insinuar que Desdémona le es infiel con Casio.
Referees are forbidden to ask for inclusion of aspects whose answer is not sought by the manuscript and to insinuate that their own works be cited.
Los árbitros deberán abstenerse de solicitar la inclusión de aspectos que el manuscrito no busca responder, como también de insinuar que sean citados sus propios trabajos.
Palabra del día
el espantapájaros