Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The spirit of their love is said to inhabit the area. | Se dice que el espíritu de su amor habita en la zona. |
We prefer, as always, to inhabit a structure instead of structuring a room. | Preferimos, como siempre, habitar una estructura en vez de estructurar una habitación. |
I learned what it REALLY meant to inhabit the body, and to REALLY live. | Aprendí lo que REALMENTE significaba habitar el cuerpo y REALMENTE vivir. |
She will no longer be able to inhabit many of the edifices she built in prosperity. | Ya no podrá llenar muchos de los edificios construidos en una coyuntura más favorable. |
You would want fish to inhabit and live in that tank! | Tú quieres que esa pecera sea habitada y que en ella vivan peces. |
The first version of the Toy made spaces big enough for children to inhabit, like the cartons. | La primera versión de The Toy creaba espacios lo suficientemente grandes para que los niños cupieran, como los cartones. |
Most of the humanity does not deserve to inhabit a better world. | No está preparada, la mayoría de los hermanos de la Tierra no merecen adentrarse en un Mundo mejor. |
They herald the glorious new reality that you are to inhabit. | Ellos anuncian la gloriosa nueva realidad que están por habitar. |
It is the only large herbivore to inhabit sub-Antarctic Patagonia. | Es el único gran herbívoro que habita la Patagonia subantártica. |
Versailles one of the most requested areas to inhabit and rent. | Versalles una de las zonas más solicitadas para habitar y rentar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!