Another is to impose a tax on meat, especially beef. | Otra es imponer un impuesto a la carne, en especial la de vacuno. |
A constitutional amendment in 2001 inadvertently allowed counties to impose a tax on RVs. | Una enmienda constitucional en el 2001 inadvertidamente permitió a condados imponer un impuesto a RVs. |
A second solution: to stop promising and finally move to impose a tax on financial transactions. | Segundo: dejar de prometerlo y pasar a exigir ya la Tasa sobre las Transacciones Financieras (TTF). |
Let me conclude by saying that we need to impose a tax on financial speculation, which would increase our citizens' support for a well-financed Europe. | Permítanme concluir diciendo que tenemos que imponer un impuesto a la especulación financiera, lo que aumentaría el apoyo de nuestros ciudadanos a una Europa debidamente financiada. |
One of the most contentious issues is the proposal to impose a tax on all financial transactions, which seems unlikely to be approved by the Brazilian Congress. | Uno de los asuntos más contenciosos es la propuesta para gravar todas las transacciones financieras, lo que parece poco probable que el Congreso de Brasil apruebe. |
In Uruguay today, if you want to impose a tax on land, on concentrated landholdings, they put an end to that by declaring it unconstitutional. | Si tú en Uruguay le querés poner un impuesto a la tierra, a la concentración de la tierra, te lo terminan declarando inconstitucional. |
What would be more natural than to impose a tax on it, in order to free up resources for economic recovery and to face the challenges of the future? | ¿Qué resulta entonces más natural que tasarlas? Para así liberar los recursos y relanzar la economía, haciendo frente a los retos del futuro. |
They have therefore concluded to impose a tax on all financial transactions, from 2015, but excluding those related to the operation of the public debt. | Por ello han llegado a la conclusión de imponer una tasa a todas las transacciones financieras, a partir de 2015, pero excluyendo las relacionadas con la operativa de la deuda pública. |
In principle - it has found Guinier - it is mistaken to impose a tax on an industrial field to the aim to help of another, above all without an adapted consultation with the parts interested. | En línea de principio - observó a Guinier - se equivoca imponer un impuesto sobre un sector industrial al final de ayudar a otro, sobre todo sin una adecuada consulta con las partes interesadas. |
That is why, apart from anything else, we need to impose a tax on financial transactions, firstly in order to limit the size of this financial sector and, secondly, in order to save resources for new social and development policies. | Por eso, entre otras cosas, necesitamos fijar un impuesto sobre las transacciones financieras, primero para limitar el tamaño del sector financiero y, segundo, para ahorrar recursos para nuevas políticas sociales y de desarrollo. |
