Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's no choice but to humor her in everything.
No hay más remedio que seguirle la corriente en todo.
I'm asking you to humor me for the sake of argument.
Te estoy pidiendo que me complazcas por el bien de tu argumento.
You don't have to humor me.
No tienes que ir a mi ritmo.
We have to humor them.
Tenemos que darles el gusto.
Sorry to spring this on you suddenly, but try to humor Grandma no matter what she says, okay?
Perdón por decirte esto de pronto, pero trata de seguirle la corriente a la abuela diga lo que diga, ¿vale?
She took the cup from Misuko, mostly to humor the ise zumi, and looked in the tiny woman's eyes.
Cogió la taza que la ofrecía Misuko, sobre todo para seguirle la corriente a la ise zumi, y miró a los ojos de la pequeña mujer.
It's a waste of their time to have to humor you.
Es una pérdida de su tiempo tener que complacerte.
The Book Week is dedicated to humor in all its forms.
La Semana del Libro se dedica al humor en todas sus formas.
Let's go back to humor and its enigmatic origin.
Volvamos al humor y a su enigmático origen.
That was as close to humor as Kiharu ever came.
Ese era todo el humor del que Kiharu era capaz.
Palabra del día
el espantapájaros