Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are some telltale signs such as to hover over the link.
Hay algunos signos reveladores, como pasar el cursor sobre el enlace.
Honestly, Aeryn, you don't have to hover over me.
Honestamente, Aeryn, no tienes que preocuparte por
The grim reaper self-inflates in seconds to hover over his jack-o'-lantern globe.
El reaper se inflama en segundos para volverse sobre surnJack-o'-linterna globo.
No need to hover over the stove.
No hay necesidad de moverte sobre la estufa.
Unfortunately, the risks of instability continue to hover over the international financial system.
Desafortunadamente, el riesgo de inestabilidad continúa revoloteando sobres el sistema financiero internacional.
You don't have to hover over me.
No tienes que preocuparte por mí.
Want to hover over your child and partner, following them everywhere they go?
¿Desea pasar el cursor sobre su hijo y su pareja y seguirlos a donde quiera que vayan?
As you walk through Le Havre, the spirit of Victor Hugo seems to hover over the city.
Al pasear por El Havre, se puede sentir el espíritu de Victor Hugo.
During winter, the night time drop in temperature causes atmospheric mists to hover over the canals.
Durante el invierno, la caída de la noche de la temperatura provoca nieblas atmosféricas que se ciernen sobre los canales.
I told him to go back and to hover over the patio area.
Me imagino que habrá sido una corazonada. Le dije que diera la vuelta y que volara por encima del patio.
Palabra del día
la miel