Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Last one there has to hold hands with Hanschen.
La última tiene que darle la mano a Hanschen.
Will we have to hold hands with them?
¿Tenemos que andar de manos con ellas?
There is a deeper Reality for you to hold hands with.
Hay una Realidad más profunda con la cual tomarte de las manos.
She wanted to hold hands with me in the diner.
Quería darme la mano en la cena.
You have no one to hold hands with over there, Mr. Asher?
¿No tiene a nadie a quien tomarle la mano, Sr. Asher?
Marie, however, does not initially want to hold hands with him.
Sin embargo, Marie al principio se rehúsa a darle la mano.
Nobody taught me how to hold hands with a dying person as they take their last breath, how to hold back the tears because it's not my grief.
Nadie me enseñó como para tomar las manos de una persona moribunda mientras toman su último aliento, cómo contener las lágrimas porque no es mi pena.
I would now ask all of you young people, and you, Lynette and Manuel, to come here, to hold hands with one another.
Yo los quiero invitar ahora, a ustedes jóvenes, ‒invitar a Lynette y a Manuel que vengan‒, y que todos nos tomemos de la mano, de pie, como un signo contra el tribalismo.
Martha always wants to hold hands with her boyfriend, but he thinks it's silly.
Martha siempre quiere que su novio y ella vayan cogidos de la mano pero a él le parece tonto.
Palabra del día
aterrador