Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You just have to have the nerve to question the norm. | Solo se necesita tener el valor de cuestionar la norma. |
Who are you, to have the nerve to insult my family that way to my face? | ¿Quién eres, para tener la desfachatez de insultar a mi familia de esa forma... en mi cara? |
And then for him to have the nerve to be annoyed with me, to tell me I didn't tell him that I canceled Bonnie? | ¿Y después de tener el valor de enojarse conmigo, de decirme que no le había dicho que le cancelé a Bonnie? |
I could not agree more with what Commissioner Verheugen stated this morning: if a problem of that kind occurs, we, in the European Union, cannot resort to any compromises, but need to have the nerve to act firmly. | No puedo estar más de acuerdo con lo que el Comisario Verheugen ha dicho esta mañana: si se produce un problema de este tipo, nosotros, en la Unión Europea, no podemos recurrir a ningún compromiso, sino que tenemos que actuar con firmeza. |
The challenge is therefore freedom, and to talk about a peace process may encourage certain people to have the nerve to claim that terrorism is a product of a political conflict, and there is no such political conflict in our country. | Por eso, el reto es la libertad, y hablar del proceso de paz contribuye a que haya algunas personas que se atrevan a decir que el terrorismo es producto de un conflicto político, que no existe en nuestro país. |
To have the nerve to do that. | ! Tener el coraje de hacer eso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!