Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, it'd be best not to have her actually.
Pues, sería mejor que no esté, en realidad.
Of all the days to have her here, why today?
De todos los días para tenerla aquí, ¿por qué hoy?
Tonight she is going to have her first concert in Germany.
Esta noche ella va a tener su primer concierto en Alemania.
And to have her in a... bedroom next to her.
Y para tenerla en un... dormitorio junto a ella.
I used to have her name tattooed on my wrist.
Solía tener su nombre tatuado en mi muñeca.
She's asking to have her heart stopped, and there is a difference.
Ella está pidiendo tener su corazón parado, y hay una diferencia.
It's the only way for me to have her, Carlao.
Es la única forma de quedarme con ella, Carlão.
It's the only way for me to have her, Carlão.
Es la única forma de quedarme con ella, Carlão.
And now, what must I sacrifice to have her back safe?
Y ahora, ¿qué debo sacrificar para que vuelva a salvo?
It has been decided to have her marry Yogoro, your son.
Se ha decidido que se case con Yagoro, tu hijo.
Palabra del día
el aguacero