Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We let her to have free time for herself. | Dejamos que tenga tiempo libre para ella. |
Break to have free time for lunch, coming back to the city centre. | Pausa para el almuerzo libre con regreso al centro ciudad. |
I'm supposed to have free time. | -Se supone que estoy en mi tiempo libre. |
It would have been good to have free time to adjust to this new way of looking at myself. | Habría sido bueno tener tiempo libre para ajustarme a esta nueva forma de verme. |
Once, in fact, it was not normal to have free time; today it is much more so. | Una vez, en efecto, no era tan normal tener tiempo a disposición, hoy lo es mucho más. |
Some people like to solve problems - do their work first and to have free time for fun afterwards. | Algunas personas gustan de resolver problemas - de cumplir con su trabajo, para luego disponer de tiempo libre para entretenerse. |
The athlete added that athletics is a very complete sport that allows families to have free time and entertainment. | La deportista agregó que el atletismo es un deporte muy completo que permite que las familias tengan un tiempo libre y de entretenimiento. |
However, I soon figured out, when I wanted to have free time to rest, that there existed another rule: the work. | Sin embargo, cuando deseé un tiempo libre para un descanso, comprendí que allí había otra regla: el trabajo. |
Return to Genoa to have free time in the old town until the time necessary to get on the ship to Sardinia, Porto Torres. | Regreso a Génova con tiempo libre en el casco antiguo hasta el momento de embarcar rumbo a Cerdeña, Porto Torres. |
From our hour house there is a regular bus that take you to town center, if you want to have free time after work. | Desde nuestra casa de la hora hay un autobús regular que te lleva al centro de la ciudad, si quieres tener tiempo libre después del trabajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
