Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I couldn't convince her, the poor girl... she needed some rest so decided to have a nap instead.
No he sido capaz de convencerla, pobre niña necesitaba descansar y ha preferido meterse en la cama.
And then after that, you curled up to have a nap.
Y después de eso, te tomaste una siesta.
But I want you to have a nap afterwards.
Pero quiero que duermas un poco después.
If this happens, we recommend that you take time out to have a nap.
Si esto pasa, les recomendamos que tomen tiempo para echarse una siesta.
Anyway, I have to have a nap.
De cualquier modo, debo tomar una siesta.
I want to rest (to have a nap).
Quiero descansar (tomar una siesta).
Oh, I think I'm going to have a nap!
Oh, creo que me voy a dormir una siesta!
Kip–to have a nap, to lie down.
Kip – Echarse una siesta, tumbarse.
Are you going to have a nap?
¿Va a dormir un poco?
I'm going to have a nap.
Yo voy ha hacer una siestita.
Palabra del día
el portero