She's going to have a hard time for now. | Va a pasar un momento difícil por ahora. |
You're going to have a hard time getting rid of me. | Te va a resultar difícil librarte de mí. |
You are going to have a hard time getting up in the morning. | Te va a ser difícil levantarte por la mañana. |
Does this mean I'm going to have a hard time finding coverage? | ¿Todo esto significa que voy a tener problemas para encontrar cobertura? |
I'm going to have a hard time keeping that out of my rags. | Lo voy a pasar mal escondiendo eso a mi revistilla. |
You're going to have a hard time getting rid of me. | Te será muy difícil deshacerte de mí. |
The Doctors seem to have a hard time curing them. | Los médicos parecen estar viviendo tiempos difíciles, al tratar de curarlas. |
I'm going to have a hard time keeping that out of my rags. | Va a costarme mantener eso fuera de mis medios. |
No, I... I'm starting to have a hard time thinking this even is haemophilia. | No, Yo... empiezo a dudar de que sea hemofilia. |
I used to have a hard time saying no to lunch dates and coffee. | Tenía un rato duro que decía no almorzar las fechas y café. |
