Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Abraham himself began to grow weak and decided to find a wife for his son Isaac, not a Canaanite, but a maiden of his own kindred. | El mismo Abraham sintió la debilidad de su salud y decidió casar a su hijo Isaac, pero no con una cananea sino con una joven de su misma tribu. |
As such, it needs to be accompanied pastorally[58] and supported in its problems and difficulties, especially in places where social, familial and religious bearings tend to grow weak or to be lost.[59] | En este sentido, necesita ser acompañada pastoralmente[58] y sostenida en sus problemas y dificultades, sobre todo allí donde las referencias sociales, familiares y religiosas tienden a debilitarse o perderse[59]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!