Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There is the hope that a good result against an impressive Tottenham Hotspur side on Monday evening will give everyone a reason to grin again.
Existe la esperanza de que un buen resultado frente al impresionante Tottenham Hotspur le de a todo el mundo una razón para volver a sonreír.
We'll just have to grin and bear it, I suppose.
Bueno, supongo que tendremos que sonreír y soportarlo, supongo.
It seemed to grin a sardonic welcome.
Parecía sonreír con una sardónica bienvenida.
You don't have to grin and bear it!
¡No tienes que hacer muecas y llevártelo!
Guess I'll just have to grin and bear it for a little while longer.
Supongo que tendré que sonreír y soportarlo por un rato más.
Well, I guess they'll just have to grin and bear it.
Bueno, supongo que no les queda otra que aceptarlo.
Guess I'll just have to grin and bear it for a little while longer.
Supongo que tendré que sonreír y tener un poco más de tiempo.
Gabrielle starts to grin.
Gabrielle comienza a sonreír.
But he was able to grin as he reported that the defence had crumbled.
Pero aún fue capaz de sonreír al anunciar que la defensa se había rendido.
Gabrielle is trying not to grin.
Gabrielle intenta con todas sus fuerzas ocultar la sonrisa.
Palabra del día
crecer muy bien