Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And for the soul of me, I don't know how to gratify it.
Por desgracia, no sé cómo satisfacerlo.
It would be nice if Christians would speak up and give back a true meaning to this celebration, that cannot be manipulated to gratify the spirit of the world!
¡Sería bello que los cristianos levantaran la voz para devolver el verdadero sentido a esta fiesta que no debe ser instrumentalizada para satisfacer el espí- ritu del mundo!
People underestimate this and simply want to gratify their personal desires.
La gente subestima esto y simplemente quiere gratificar sus deseos personales.
But the saint has ceased to live to gratify his lusts.
Pero el santo ha cesado de vivir para gratificar sus concupiscencias.
It is not the chief end of man to gratify his appetite.
El principal objetivo del hombre no es gratificar su apetito.
He said nothing to gratify curiosity or to stimulate selfish ambition.
Nada dijo para satisfacer la curiosidad o estimular la ambición egoísta.
It is more than being able to gratify each passing whim.
Es más que poder satisfacer cada capricho que pasa.
It shows that he wants to do it to gratify himself.
Muestra que quiere hacerlo para gratificarse él mismo.
Men are using His gifts to gratify their selfishness.
Los hombres usan los dones divinos para complacer su egoísmo.
A pleasing fable indeed, well suited to gratify the carnal heart!
¡Fábula amena, por cierto, muy apropiada para satisfacer el corazón carnal!
Palabra del día
el portero