Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What is there to gossip about?
¿Qué es lo que están chismeando?
Well, the best way to do that is not to gossip about him.
Bueno, la mejor forma de hacerlo no es cotillear sobre él.
People can't wait to gossip about misfortune.
Las personas no pueden esperar para chismorrear sobre las desgracias.
People are going to gossip about you.
Las personas van a decir chismes de ti.
There's nothing to gossip about here.
No hay nada que cotillear por aquí.
I don't intend to gossip about my sickness.
No quiero comenzar rumores de mi enfermedad.
Why do you think our first inclination is often to gossip about a conflict?
¿Por qué crees que nuestra primera inclinación suele ser chismear sobre un conflicto?
Who am I to gossip about this?
¿Quién soy yo para criticar sobre esto?
You must refuse to gossip about them.
Debes evitar hablar chismes sobre ellos.
There is nothing to gossip about.
No hay nada de lo que hablar.
Palabra del día
el acertijo