Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Between some things and others (its dishes, its wines and its space) is ideal to go without haste and to enjoy.
Entre unas cosas y otras (sus platos, sus vinos y su espacio) es ideal para ir sin prisa y disfrutar.
Leaving on a line, the driver from the very beginning should set up itself on goodwill to all surrounding: to pass the hastening driver or the pedestrian, to go without haste and nervousness.
Saliendo a la línea, el conductor debe predisponerse desde el principio para el trato benévolo a todo que rodea: dejar pasar al conductor que tiene prisa o el peatón, ir sin prisa y la nerviosidad.
Palabra del día
la lápida