Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wanted to go to my house but the trains had stopped.
Queria ir a mi casa, pero habían parado los trenes también.
I want you to go to my house and take care of Alex.
Ve a mi casa y encárgate de Alex.
Hey, you want to go to my house?
¿Quieres venir a mi casa?
There were cookies, and... is there any way that I could, get your group to go to my house?
Eran galletas y ¿hay algún modo de que pueda hacer que su grupo venga a mi casa?
Manolito Fraga, by then a prominent attorney, used to go to my house to hear me play, and since he was a renowned lawyer, he helped me in getting scholarships to broaden my academics, first in Madrid, and then in Paris.
Manolito Fraga, ya abogado prometedor, iba a escucharme tocar a la galería de mi casa, y como ya era un personaje influyente, me consiguió becas para ampliar estudios, primero en Madrid, y luego en París.
Before I go to the bar, I need to go to my house.
Antes de ir al bar, tengo que pasar por casa.
Do you want to go to my house? It's pretty near.
¿Quieres ir a mi casa? Queda cerquita.
Buddy, I want to eat. Want to go to my house? - Let's do it.
Socio, quiero jamar. ¿Vamos a mi gao? - Dale.
I want to go to my house to make sure that I locked the door. There have been a lot of burglaries lately.
Yo quiero ir a mi casa para asegurarme de que cerré la puerta con llave. Ha habido muchos robos últimamente.
Palabra del día
asustar