Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We were supposed to go on at 7:00.
Se suponía que tenían que empezar a las siete.
What information do we have to go on at this point?
¿Que información de lo que esta pasando, tiene hasta este momento?
I'm surprised you agreed to go on at all.
Me sorprende que aceptaran ir al programa.
This needs to go on at many levels.
Está dinámica tiene que darse a muchos niveles.
No, Clare, this is the day I need to go on at you!
No, Clare, hoy es el día en el que tengo que estar sobre ti.
Carla, as an understudy, I have to be dressed and ready to go on at a moment's notice.
Carla, como suplente, Tengo que estar vestido y listo para funcionar en en el aviso de un momento.
Well, we just need to go on at the same pace and success is guaranteed!
Bueno, solo nos queda mantener el mismo ritmo de trabajo y el éxito está garantizado.
I did not want to go on at length in my letter, but I wanted to describe our reality for you.
No quise ser extenso en mi carta; pero sin manifestarle siquiera poco de nuestra realidad no me atrevía a pedirle.
And also I'm planning the world tour that I want to go on at the end of my studies before sitting the final exam.
Y comienzo también a preparar mi viaje por el mundo, que quiero hacer al fin de mis estudios y antes de pasar el concurso.
Yet you do accept that this phenomenon is real and exists and that light may be beamed out rather effortlessly after its generation to go on at an incredible speed to an unimaginable length.
Aún así ustedes aceptan que este fenómeno es real y que existe y que la luz puede ser emitida casi sin esfuerzo después de su generación y viajar a una velocidad increíble a una distancia inimaginable.
Palabra del día
el hombre lobo