Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She's going to go off the rails eventually anyway, Stefan.
Se va a descarriar en algún momento de todas formas, Stefan.
She's going to go off the rails eventually anyway, Stefan.
Se va a descarriar en algún momento de todas formas, Stefan.
Your country is about to go off the rails.
Tu país está a punto de descarrilarse.
We have to go off the rails!
¡Tenemos que quitarnos de las vías!
Step 2 of our plan is about to go off the rails.
El paso dos de nuestro plan está a punto de fallar. Paso dos.
Not going to lie, this is where the notes started to go off the rails.)
No voy a mentir, aquí es donde las notas empezaron a ir fuera de los carriles.)
However, it seems that from its start the Turkish Revolution shows a very dangerous tendency to go off the rails.
Nos parece, sin embargo, que desde su comienzo la Revolución Turca muestra una muy peligrosa tendencia a la desviación.
Beset with myriad security concerns and mired in political deadlock, Libya's post-Qaddafi transition is threatening to go off the rails.
Acosada por miles de problemas de seguridad y atascada en un punto muerto político, la transición libia después de Gadafi corre peligro de descarrilar.
Palabra del día
el guion