Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In 2001, after years of doing this, my hands began to go numb.
En 2001, después de años de hacer esto, mis manos empezaron a entumecerse.
My body began to go numb.
Mi cuerpo comenzó a entumecerse.
She's starting to go numb.
Está comenzando a entumecerse.
You get very detached from yourself, and many of the pain receptors seem to go numb.
Uno se desapega de sí mismo, y muchos de los receptores del dolor parecen adormecerse.
My legs are starting to go numb!
¡Se me están durmiendo las piernas!
Incredibly limited clothing can also lead to your legs and elements of your back to go numb.
Increíblemente ropa limitada también puede conducir a las piernas y los elementos de la espalda para ir entumecida.
I could no longer feel my hands against the steering wheel, as my body seemed to go numb.
Ya no podía sentir mis manos en el volante debido a que mi cuerpo parecía paralizado.
Then my face started to go numb. I lost all feeling on one side of my body.
Después, la cara se me quedo entumecida hasta qué perdí la sensibilidad en un lado de mi cuerpo.
We did not care that it was 20-something degrees or that our fingers and toes were starting to go numb.
No nos importó que la temperatura estaba a 20 grados o que nuestros dedos estaban congelados.
We humans have a mind-boggling capacity to go numb or look away when a harsh reality is presented.
Los seres humanos tenemos una capacidad alucinante para ir entumecido o mirar hacia otro lado cuando se presenta una dura realidad.
Palabra del día
permitirse