Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In 2001, after years of doing this, my hands began to go numb. | En 2001, después de años de hacer esto, mis manos empezaron a entumecerse. |
My body began to go numb. | Mi cuerpo comenzó a entumecerse. |
She's starting to go numb. | Está comenzando a entumecerse. |
You get very detached from yourself, and many of the pain receptors seem to go numb. | Uno se desapega de sí mismo, y muchos de los receptores del dolor parecen adormecerse. |
My legs are starting to go numb! | ¡Se me están durmiendo las piernas! |
Incredibly limited clothing can also lead to your legs and elements of your back to go numb. | Increíblemente ropa limitada también puede conducir a las piernas y los elementos de la espalda para ir entumecida. |
I could no longer feel my hands against the steering wheel, as my body seemed to go numb. | Ya no podía sentir mis manos en el volante debido a que mi cuerpo parecía paralizado. |
Then my face started to go numb. I lost all feeling on one side of my body. | Después, la cara se me quedo entumecida hasta qué perdí la sensibilidad en un lado de mi cuerpo. |
We did not care that it was 20-something degrees or that our fingers and toes were starting to go numb. | No nos importó que la temperatura estaba a 20 grados o que nuestros dedos estaban congelados. |
We humans have a mind-boggling capacity to go numb or look away when a harsh reality is presented. | Los seres humanos tenemos una capacidad alucinante para ir entumecido o mirar hacia otro lado cuando se presenta una dura realidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!