Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Save time and money with a customized package guaranteed to give satisfaction.
Ahorre tiempo y dinero con un paquete personalizado garantizado para dar satisfacción.
I do my best to give satisfaction, sir.
Hago lo mejor que se puede para dar satisfacción, señor.
The feast that He provides for the soul never fails to give satisfaction and joy.
El banquete que él provee para el alma no deja nunca de dar satisfacción y gozo.
Paragraph 3 places limitations on the obligation to give satisfaction, having regard to former practices in cases where unreasonable forms of satisfaction were sometimes demanded.
El párrafo 3 pone limitaciones a la obligación de dar satisfacción, teniendo en cuenta la práctica anterior en casos en que a veces se pidieron formas de satisfacción no razonables.
Our aim is to give satisfaction and to earn the respect of our passengers; we aim to offer you, at all times, high standards and extremely customer-friendly prices.
Nuestra misión ganarnos la satisfacción y el respeto de nuestros pasajeros: Queremos ofrecerte, en todo momento, los más altos estándares de calidad y precios convenientes para los clientes.
The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
El Estado responsable de un hecho internacionalmente ilícito estará obligado a dar satisfacción por el perjuicio causado por ese hecho en la medida en que él no pueda ser reparado mediante restitución o indemnización.
The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
El Estado responsable de un hecho internacionalmente ilícito está obligado a dar satisfacción por el perjuicio causado por ese hecho en la medida que ese perjuicio no pueda ser reparado mediante restitución o indemnización.
The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
El Estado responsable de un hecho internacionalmente ilícito está obligado a dar satisfacción por el perjuicio causado por ese hecho en la medida en que ese perjuicio no pueda ser reparado mediante restitución o indemnización.
The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
La organización internacional responsable de un hecho internacionalmente ilícito está obligada a dar satisfacción por el perjuicio causado por ese hecho en la medida en que ese perjuicio no pueda ser reparado mediante restitución o indemnización.
Feeble Egyptian capitalism can not afford to give satisfaction, if only in a temporary and limited way, to the workers, it can not ensure employment for the enormous mass of unemployed, permanently supplied by the rural exodus.
El falible capitalismo egipcio no tiene los medios para satisfacer a los trabajadores, sino de manera temporal y limitada; es imposible garantizar el empleo para la gran masa de desempleados, alimentado permanentemente por el éxodo rural.
Palabra del día
travieso