Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They had to give me permission just to come out. | Tenían que darme permiso solo para poder salir. |
Unless you're here to give me permission to tell her the truth. | A menos que hayas venido a darme permiso para decirle la verdad. |
Care to give me permission to peek inside and find out? | ¿Me dar permiso para asomarme a ver si es cierto? |
I have a fiancée and I need you to give me permission to marry. | Tengo novia formal y necesito que me des permiso para casarme. |
I've asked the department to give me permission to get you to follow him. | Le he pedido al departamento que me diera permiso para seguirlo con usted. |
As the man, I order you to give me permission to go to this party. | Por eso te ordeno que me des permiso para ir a esta fiesta. |
Archbishop Beltran did not hesitate to give me permission to demolish the rectory when I described my symptoms as the mold became intolerable. | Arzobispo Beltrán no dudó en darme el permiso para demoler la casa parroquial cuando describí mis síntomas como el molde se hizo intolerable. |
Look, the only way they're going to give me permission to fly... is if I agree to help 'em, which is what I have to appear to be doing. | La única manera en que me darán permiso para volar es si los ayudo, lo cual debe parecer que estoy haciendo. |
Look, the only way they're going to give me permission to fly... is if I agree to help 'em, which is what I have to appear to be doing... | La única manera en que me darán permiso para volar es si los ayudo, lo cual debe parecer que estoy haciendo. |
I think that without the rapporteur present we cannot continue the debate, so I am asking you to give me permission to close the debate today. | Creo que sin la presencia del autor de la pregunta no podemos seguir adelante, así que les pregunto si me permiten cerrar el debate de hoy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!