Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Today, I would like to give a title to this second paragraph, this second inquiry on Leibniz: Substance, World, and Continuity.
Hoy, quisiera dar como título a éste segundo parágrafo, a ésta segunda investigación sobre Leibniz: Substancia, Mundo y Continuidad.
A person has to give a title to his or her idea, present the authors, give a short description and content.
La persona tiene que poner título a su idea, presentar a los autores, hacer una breve descripción de la misma y explicar su contenido.
Some uses might be to give a title to a group of links or allow a short description before each link or groups of links.
Algunos de los usos es darle un título a un grupo de enlaces o permitir una breve descripción antes de cada enlace o grupos de enlaces.
If we had to give a title to the results of this initiative having found out the results of the vote, it would be Rebellion in the halls.
Si tras conocer el resultado de esta votación tuviéramos que poner un título al resultado de esta iniciativa, sería el de "Rebelión en las aulas".
If we would like to give a title to the parable, it would be wrong to call it: the parable of the poor Lazarus (who is not the protagonist), or the parable of the evil rich man.
Si quisiéramos dar un título a la parábola, sería incorrecto llamarla: La parábola del pobre Lázaro (ya que no es el protagonista). Tampoco: La parábola del rico malvado.
Palabra del día
permitirse