Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That same year, I started to get weaker and began losing weight too.
Ese mismo año, comencé a debilitarme y a perder peso también.
The child seems to get weaker and weaker.
La niña parece debilitarse cada vez más.
Every time it happens, I seem to get weaker.
Cuando ocurre, parece que me debilito.
The child seems to get weaker and weaker. Anemia.
La niña está cada vez más débil.
You're going to get weaker.
Te pondrás más débil.
Yet that base continues to get weaker despite the fact that Europe has some outstanding companies.
Y, sin embargo, esa base sigue debilitándose, pese a que Europa tiene algunas empresas destacadas.
When the effect of the state bailout funds wore out, the world economy started to get weaker again.
Cuando l os paraguas de rescate estatales empezaron a surtir menos efecto, la economía mundial nuevamente comenzó a flaquear.
A bias regulated free market would enable the strong to get stronger and the weak to get weaker.
El libre mercado regulado de una tendencia permitiría a los fuerte hacerse más fuertes y los débiles para hacerse más débiles.
But when they're between 2 and 6 years old, the muscles in their arms, legs, and pelvis (hips) begin to get weaker.
Pero, cuando tienen entre 2 y 6 años, los músculos de sus brazos, piernas y pelvis (caderas) se empiezan a debilitar.
However, the units take a long time to build (time is of the essence in this game) and gateway units tend to get weaker as the match advances.
Sin embargo, las unidades necesitan mucho tiempo para construir (que es la verdadera esencia de este juego) y algunas unidades tienden a ser más débiles a medida que avanza el juego.
Palabra del día
la jardinería