Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
sin traducción directa |
Ejemplos
There is extensive literature on the relative exegetical and historical questions, within which it is almost impossible to get one's bearings, and different interpretations. | Sobre las correspondientes cuestiones exegéticas e históricas existe una amplia literatura, entre la cual es casi imposible orientarse, e interpretaciones distintas. |
I say: there was a very important moment, a very important tradition, where it is very difficult, historically, to get one's bearings, if you don't have some schemas and reference marks, some points of recognition. | Digo: tenemos un momento muy importante, una tradición muy importante, el cual es muy difícil, historicamente, de señalar, si ustedes no tienen los esquemas y las señales, los puntos de reconocimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!