Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At least they seem to get on well. | Al menos, parece que se llevan bien. |
They seem to get on well anyhow. | Ellos parecen llevarse bien. |
You seem to get on well. | Parece que podéis arreglaros. |
And are not all the nations obliged to get on well together and to create Peace? | ¿no están todas las Naciones obligadas a ir de acuerdo, a crear la Paz? |
They seem to get on well. | Se llevan muy bien esos dos. |
And though all this at Europe, model will not be able to get on well on both actions. | Y aunque todo esto en Europa, llegar a tiempo a las dos medidas del modelo no pueden. |
Being a very small hostel is easy for us to get on well with each other and have a good atmosphere. | Al ser un hostal muy pequeño es fácil que nos llevemos todos bien y que haya buen ambiente. |
The musical critic has to be ready to study all the time to get on well behind new tendencies at music. | El crítico musical debe ser preparado todo el tiempo estudiar para llegar a tiempo detrás de las nuevas tendencias en la música. |
Lemaître 's ability to get on well with people and extraordinary talent inspired Eddington to invite him join in his scientific research. | El don de gentes y extraordinario talento de Lemaître ayudó a que Eddington le hiciera partícipe de sus investigaciones científicas. |
At the heart of the difference lie a person's priorities. People, who affirm themselves, tend to get on well with almost everyone. | En centro del asunto yace en las prioridades de una persona; Las que se afirma ratifican a sí mismas, tienden a llevarse bien con casi todo el mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!