Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He taught me how to get drenched in the sun.
Él me enseño como disfrutar del sol.
Well, the boys better be close or they are going to get drenched.
Bueno, los chicos mejor estar cerca o van a quedar empapado.
They get soaked in the bathroom... and go out to get drenched.
Ellos se mojan en el cuarto de baño... y salgan para mojarse.
Although clothing can be minimal, visitors cannot forget umbrellas unless wishing to get drenched for a romantic experience!
Aunque la ropa puede ser mínima, los visitantes no pueden olvidar los paraguas a menos que deseen empaparse para una experiencia romántica.
A whole range of emotions can leave us standing in the rain to get drenched: bitterness, anger, confusion, helplessness, or hopelessness.
Un montón de emociones pueden hacer que nos quedemos en la lluvia y nos empapemos: resentimiento, ira, confusión, impotencia o desesperanza.
It was impossible not to get drenched during that severe storm.
Era imposible no calarse durante esa fuerte tormenta.
Palabra del día
la cometa