Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Try not to get discouraged if it takes some time to find tips or medicine that help you.
Trate de no desanimarse si toma algún tiempo encontrar consejos o medicamentos que la ayuden.
He urged them not to get discouraged in the goal of building a country with room for everyone.
Los exhortó a tener paciencia y a no desanimarse en el objetivo de construir un país donde todos quepan.
When this happens, it's easy to get discouraged and depressed.
Cuando esto sucede, es fácil perder el coraje y deprimirse.
The important thing here is not to get discouraged.
Lo importante aquí no es para desanimarse.
Try not to get discouraged if your efforts to help go unnoticed.
Trata de no desanimarte si tus esfuerzos por ayudar pasan desapercibidos.
However, this was not the moment to get discouraged.
Sin embargo, los momentos no eran a propósito para desanimarse.
Do you think he might begin to get discouraged?
¿Crees que puede empezar a sentirse descorazonado?
If you don't have that, it's really easy to get discouraged and give up.
Si uno no tiene eso, es realmente fácil sentirse desalentada y rendirse.
I don't want you to get discouraged.
Yo no quiero que se desanime.
There's no reason to get discouraged.
No hay razón para estar desmoralizado.
Palabra del día
permitirse