Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We gotta figure out how to get closer to them.
Hay que planear cómo acercarse a ellos.
Every problem is an opportunity to get closer to your goal.
Cada problema es una oportunidad de acercarte a tu meta.
It was my last attempt to get closer to a divine mist.
Fue mi último intento de acercarse a una niebla divina.
You know, what better way to get closer as a couple?
Sabes, ¿qué mejor manera de acercarse como pareja?
But maybe we can find a way to get closer.
Pero quizá podamos encontrar la forma de acercarnos.
Sometimes we say that Europe needs to get closer to its citizens.
En ocasiones decimos que Europa necesita acercarse a sus ciudadanos.
Just want us to get closer since we have limited time.
Solo quiero estar más unidos desde que tenemos tiempo limitado.
Both are nice options to get closer to the dolphins.
Ambos son excelentes opciones para acercarse aún más de los delfines.
We got to get closer to take a shot.
Tenemos que estar más cerca de tomar una foto.
We need to get closer, or it won't reach the target.
Tenemos que estar más cerca, o no llegaremos a la meta.
Palabra del día
la cometa