Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's good to get away from the women for a while.
Es bueno alejarse de las mujeres por un rato.
We like to get away from the hustle and bustle.
Nos gusta alejarse del ajetreo y el bullicio.
And this is your opportunity to get away from him.
Y esta es tu oportunidad para escapar de él.
One of us has to get away, to Santa Barbara.
Uno de nosotros tiene que escapar, a Santa Barbara.
You mean a place to get away from our wives?
¿Te refieres a un lugar para alejarnos de nuestras esposas?
This is very nice to get away from the craziness.
Esto es muy bueno para alejarse de la locura.
Because we're here to get away from all this stuff.
Porque estamos aquí para alejarnos de todas estas cosas.
So we can give Randolph a chance to get away?
¿Para que podamos darle a Randolph una oportunidad de escaparse?
She starts a new life to get away from him.
Empieza una nueva vida para alejarse de él.
That's enough for you to get away from Sergio.
Eso es suficiente para que usted pueda escapar de Sergio.
Palabra del día
la cometa