Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Before giving a dish to cool, cut a little for the portion and to garnish vegetables.
Ante la presentación el plato un poco enfriar, cortar en la porción y garnirovat hortalizas.
Ideal to garnish hors d'oeuvres or to flavour first or second courses.
Ideales para los entrantes o para condimentar, dándoles sabor, a los primeros y segundos platos.
The ready halibut to take out from an oven, to decorate with lemon rings and to garnish potatoes with greens.
El fletán preparado sacar del horno, adornar con los anillos de limón y garnirovat por las patatas con la verdura.
The finishing touch is to garnish the soup with a bit of fresh rosemary.
El último toque es aderezar la sopa con un poco de romero fresco.
The last step in the recipe is to garnish the meat with fresh parsley; however, it is optional.
El último paso de la receta es adornar la carne con perejil fresco; sin embargo, es opcional.
To garnish rice or macaroni and to offer guests.
Garnirovat por el arroz o los macarrones y proponer a los invitados.
Do not forget to keep slices of fresh figs to garnish.
No olvide guardar rodajas de higos frescos para adornar.
Also reserve 5 Poblano pepper strips to garnish at the end.
También reserve 5 tiras de chile Poblano para decorar al final.
Good, I can use it to garnish my meat.
Bueno, lo puedo usar para adornar mi carne.
We suggest you to garnish the Fideua with lemon.
Te recomendamos que rocíes la Fideuá con limón.
Palabra del día
la almeja