Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I realized that we should create a good human society that would allow our children to fully develop their own potentials.
Reconocí que debiéramos crear una sociedad humana buena que permitiese a nuestros niños desarrollar sus potenciales plenamente.
It has taken us many years to fully develop our philosophy of education.
Nos ha tomado muchos años para desarrollar nuestra filosofía de educación.
Was it necessary in order to fully develop your compositions?
¿Era necesario con tal de poder desarrollar por completo vuestras composiciones?
We defend the right of every person to fully develop her/his individual personality.
Defendemos el derecho de cualquier pesona a desarrollar plenamente su personalidad individual.
This in order to fully develop the universal dimension of the Strategic Plan.
Esto tiene por objeto desarrollar plenamente la dimensión universal del Plan Estratégico.
You will also work independently to fully develop and explore your own artistic process.
También trabajará de forma independiente para desarrollar y explorar completamente su propio proceso artístico.
In order for characters to come alive, we have to fully develop them.
En la orden para que los caracteres vengan vivo, tenemos que desarrollarlos completamente.
Women need to be encouraged to fully develop their ideas.
Entonces hay que animar a las mujeres a terminar de desarrollar sus ideas.
Our objective is to fully develop each pupil's potential.
El objetivo de este sistema es desarrollar plenamente el potencial de cada alumno/a.
Interestingly, the United States has so far blocked their efforts to fully develop this corridor.
Curiosamente, EEUU ha bloqueado hasta ahora sus esfuerzos para desarrollar completamente ese corredor.
Palabra del día
la cuenta regresiva