I realized that we should create a good human society that would allow our children to fully develop their own potentials. | Reconocí que debiéramos crear una sociedad humana buena que permitiese a nuestros niños desarrollar sus potenciales plenamente. |
It has taken us many years to fully develop our philosophy of education. | Nos ha tomado muchos años para desarrollar nuestra filosofía de educación. |
Was it necessary in order to fully develop your compositions? | ¿Era necesario con tal de poder desarrollar por completo vuestras composiciones? |
We defend the right of every person to fully develop her/his individual personality. | Defendemos el derecho de cualquier pesona a desarrollar plenamente su personalidad individual. |
This in order to fully develop the universal dimension of the Strategic Plan. | Esto tiene por objeto desarrollar plenamente la dimensión universal del Plan Estratégico. |
You will also work independently to fully develop and explore your own artistic process. | También trabajará de forma independiente para desarrollar y explorar completamente su propio proceso artístico. |
In order for characters to come alive, we have to fully develop them. | En la orden para que los caracteres vengan vivo, tenemos que desarrollarlos completamente. |
Women need to be encouraged to fully develop their ideas. | Entonces hay que animar a las mujeres a terminar de desarrollar sus ideas. |
Our objective is to fully develop each pupil's potential. | El objetivo de este sistema es desarrollar plenamente el potencial de cada alumno/a. |
Interestingly, the United States has so far blocked their efforts to fully develop this corridor. | Curiosamente, EEUU ha bloqueado hasta ahora sus esfuerzos para desarrollar completamente ese corredor. |
