Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The codecision procedure requires our Parliament to form a united front during the negotiations.
El procedimiento de codecisión exige que nosotros, el Parlamento, cerremos filas antes de iniciar las negociaciones.
This means, at the same time, that the European Union too will very much need to form a united front.
Esto significa por lo tanto que también la Unión Europea ha de tener una postura unánime muy clara.
The ultra-Lefts, on the other hand, in practice refused to make any attempt to form a united front government.
Por el contrario, los ultraizquierdistas renunciaban de hecho a todo intento de formación de un gobierno del frente único.
But this is only a general perspective, without which it will scarcely be possible in practice to form a united front government.
Pero esto es solo una perspectiva general, sin la cual apenas será posible, en la práctica, la formación de un gobierno del frente único.
The meeting went in Hotel Cosmopolite aimed to back to form a united front to the right parties in the Netherlands.
La reunión se desarrolló en el Hotel Cosmopolita dirigida hacia atrás para formar un frente unido a los partidos de derecha en los Países Bajos.
To this end, they direct the proposal to form a united front especially to the rank and file of the non-revolutionary parties and organisations, but also to their official leadership.
Para este fín ellos direccionan la propuesta de formar un frente único, especialmente para las hilleras de los partidos no revolucionarios y organizaciones, pero también para su liderazgo oficial.
The best approach is to continue to form a united front in these issues and not to use this directive to pull cheap party-political stunts at the expense of frontier workers.
Considero que lo mejor es apostar por la solución de estos expedientes, y que no debemos utilizar esta directiva para definir a un partido político de forma barata a costa de los trabajadores fronterizos.
Here, the task of the proletariat is to form a united front with the national bourgeoisie against imperialism and the bureaucrat and warlord governments without overlooking its revolutionary quality.
Aquí, el proletariado tiene el deber de no pasar por alto este carácter revolucionario de la burguesía nacional y de formar con ella un frente único contra el imperialismo y los gobiernos de burócratas y caudillos militares.
The left must start a dialogue to form a united front, as a step towards founding a democratically-run mass working class party that can bring together workers, the poor and youth in fighting for an alternative.
La izquierda debe empezar un diálogo para formar un frente unitario, como un paso hacia la fundación de un partido de masas de la clase trabajadora dirigido democráticamente, que pueda unir a trabajadores, pobres y jóvenes en la lucha.
Of course, we agree with the initiatives proclaimed in Catalonia to form a united front against the repression of the state, to which ERC, JxCat, the CUP and the Commons have committed themselves, although this has not yet gone beyond the parliamentary level.
Por supuesto, estamos de acuerdo con las iniciativas proclamadas en Catalunya de formar un frente único contra la represión del Estado, al que se han comprometido ERC. JxCat, la CUP y los Comunes, si bien no ha pasado del plano parlamentario.
Palabra del día
permitirse