Since this danger has become obvious, it is Our duty to forewarn. | Debido a que este peligro se ha vuelto obvio, es Nuestra obligación prevenir. |
The best way to pay tribute to the victims who we solemnly remember today is to forewarn and safeguard the world against any and all future attempts at genocide. | La mejor manera de rendir homenaje a las víctimas que hoy recordamos solemnemente es advertir y proteger al mundo de todo intento futuro de cometer genocidio. |
And Akashvani used to forewarn the people regularly. | Y el Akashavani solía prevenir a las personas con regularidad. |
Why would you wish to forewarn me? | ¿Por qué desea advertirme? |
So, also, it is entirely scientific to forewarn people against carrying brutish lusts into the Subtle World. | Así, también, es enteramente científico prevenir a la gente en contra de llevar lascivia brutal al Mundo Sutil. |
That's according to Miss Shepherd, the school's bursar, who was kind enough to forewarn me. | Esto es de acuerdo a la señorita Shepherd, Tesorera de la escuela, que tuvo la amabilidad de prevenirme |
I only wish to forewarn the other groups that we shall be asking for this postponement of the vote. | Tan solo deseo poner en conocimiento del resto de grupos que solicitaremos dicho aplazamiento de la votación. |
At this point, it is important to forewarn those critics, once more, who might demand a mathematically exact standard of measurement. | A estas alturas, es importante precaver a esos críticos que, una vez más, pudieren exigir una norma de medida matemáticamente exacta. |
After the meeting, the Government contacted an influential embassy in Kigali to forewarn of possible incursions by RDF into the Democratic Republic of the Congo. | Después de la reunión, el Gobierno se puso en contacto con una embajada influyente en Kigali para advertir de posibles incursiones de las FDR en la República Democrática del Congo. |
But, as the Archduke seemed to forewarn: some activities have disappeared, and, today we have to go to museums such as the one in Guellala to remember old customs and trades. | Pero como ya parecía pronosticar el Archiduque: hay actividades que desaparecen, y hoy en día hay que ir a los museos, como el de Guellala con el fin de recordar viejas costumbres y actividades económicas. |
