Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A cure would have to flush out all of these cells.
Una cura podría hacer que todos ellos salieran de estas células.
You were going to try to flush me.
Usted se va a tratar de que me lave.
So we don't need to flush the drugs, then?
Entonces no necesitamos tirar las drogas, ¿no?
I have a wound to flush in four.
Tengo que limpiar una herida en la cuatro.
It was almost impossible to flush them out.
Era casi imposible deshacerse de ellos.
I just like to flush my mind out every once in a while.
Me gusta despejar mi mente de vez en cuando.
Use CLFLUSHOPT to flush multiple cache lines in parallel.
Use CLFLUSHOPT para vaciar múltiples líneas de caché en paralelo.
You can use any mild soap to flush your skin.
Puedes usar cualquier jabón suave para enjuagar la piel.
It's supposed to flush the toxins out of your system.
Se supone que expulsa las toxinas de tu sistema.
Couchgrass has been used for centuries to flush out the kidneys.
Couchgrass ha sido utilizado durante siglos para lavar los riñones.
Palabra del día
la almeja