Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mostly 'cause I need you to fix the sink.
Principalmente porque te necesito para arreglar el fregadero.
My brother came over to fix the sink for me.
Mi hermano vino a arreglarme el lavabo.
I am able to fix the sink this afternoon.
Yo podré arreglar la letrina esta tarde.
Mr. Smith has come to fix the sink for us.
El Sr. Smith ha venido a arreglarlo.
Uh, you know, I got to fix the sink, catch the game.
Ya sabes... tengo que arreglar el labavo, ir al juego...
I have to fix the sink, I have to fix the Brick, now I got to fix the Sue?
Tengo que arreglar el fregadero, tengo que arreglar a Brick, ¿ahora tengo que arreglar a Sue?
So it is up to the husband to make sure the intangible qualities you spoke of are maintained, meaning he would need to fix the sink if she doesn't want to do it.
Es la responsabilidad del esposo de asegurarse de que las intangibles cualidades se mantengan, lo que significa que él tendría que arreglar el fregadero si ella no quiere hacerlo.
Dad's trying to fix the sink, but it's been quite troublesome.
Papá está tratando de arreglar el lavamanos, pero ha sido bastante problemático.
I don't know what to use to fix the sink. - What about this?
No sé qué usar para arreglar el lavabo. - ¿Qué tal esto?
I was not able to fix the sink. We have to call a plumber.
No pude arreglar el lavabo. Tenemos que llamar a un plomero.
Palabra del día
el saltamontes