Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He came there and he started to fiddle around with the touchpad.
Llegó allí y empezó a jugar un poco con el touchpad.
We don't have time to fiddle around, and we have to think of— exactly.
No tenemos tiempo que perder y tenemos que pensar en... Exactamente.
Just to fiddle around with the sound.
Solo para usar los sonidos.
Oh, yeah, I like to fiddle around with it when I'm in line and stuff.
Sí, me gusta entretenerme con él cuando estoy haciendo fila y esas cosas.
This takes time as you'll have to fiddle around with many knobs to match the settings.
Esto toma tiempo como vas a tener que tocar con muchos botones para que coincida con la configuración.
Yeah, I like to fiddle around with it when I'm in line and stuff.
Sí, me gusta entretenerme con él cuando estoy haciendo fila y esas cosas. Es un hábito nervioso.
Having to fiddle around with tuning pegs between every song to stay in tune is a guitarist's worst nightmare.
Tener que tocar con ajuste las clavijas entre cada canción para quedarse en sintonía es la peor pesadilla de un guitarrista.
These practical doors allow you to bring in food from outside without having to fiddle around in the cage.
Con estas prácticas puertas podrá sacar desde afuera los platos para la comida sin necesidad de abrir toda la jaula.
SEAMLESS VPN PROTECTION: CyberGhost excels in bringing military-grade VPN protection to users who don't want to fiddle around in endless configuration settings.
CyberGhost se destaca por brindar protección VPN militar de nivel militar a los usuarios que no quieren jugar con configuraciones de configuración infinitas.
Such a distance makes it very inconvenient to fiddle around with the OSD, especially using only the buttons on the monitor to navigate the menus.
Esa distancia hace que sea muy incómodo usar el OSD, especialmente solo con la ayuda de los botones del monitor para navegar por los menús.
Palabra del día
la almeja